2009年5月20日 星期三

版主在座談會對ECFA發言的報導 (中國時報 2009.5.21 A16版 Taipei Times 2009.5.21)

防自縛手腳 ECFA應有退出條款


·          2009-05-21 中國時報 【亓樂義/台北報導】


     亞太和平研究基金會昨舉辦「五二總統就職周年:兩岸關係的回顧與展望」座談會,與會學者呼籲,政府推動與大陸簽訂「兩岸經濟合作架構協議」(ECFA),內容要有「退出條款」,必要時才能確保台灣自身利益。


     台大國家發展研究所副教授杜震華在會中指出,全球金融海嘯肆虐下,世界經濟將重整,對於部分民眾質疑馬政府的兩岸政策過於「傾中」,他不以為然地說,開放政策不過是彌補過去八年施政之不足,否則台灣將成為「貿易孤兒」。


     杜震華認為,兩岸簽訂ECFA有其必要,但政府準備工作不夠,內容未提「退出條款」,即雙方一旦認為協議不能滿足預期時,任一方均能主動終止,並在提出聲明六個月後自動生效,這是國際慣例,也是自保方式之一。


     另外,政府把ECFA視為重返世界舞台的敲門磚,藉以和其他國家簽署自由貿易協定。杜震華提醒政府,不能陷入某種框架之內,迫使我方每當簽署一個自由貿易協定,都需事前徵求北京認可,這樣就得不償失。


     主持座談會的亞太和平研究基金會董事長趙春山表示,他認同杜震華看法,政府推出ECFA構想之一,是由此切入國際社會,政府應排除任何「自縛手腳」的可能。


     在肯定馬政府成效之餘,淡江大學大陸研究所所長張五岳說,據民調顯示,目前仍有約三分之一的民眾,對馬政府的兩岸政策抱持負面評價和反對立場,說明政府措施猶待補強,包括內部協調溝通,關注開放政策之下到底對哪些族群、團體和民眾帶來直接受益?或間接受益?或反受其害?並針對情況制定配套措施。


     杜震華指出,開放政策必然衝擊我國弱勢產業,不論其外移、退出市場或產業升級,政府都要有相應的配套和援助,對其照顧,以免所得分配持續惡化,造成社會問題。


 



Academics sound note of caution on ECFA plans


By Jenny w. hsu
STAFF REPORTER
Thursday, May 21, 2009, Page 4









“The previous administration felt that only through direct confrontation could their demands be heard. But in its eight years in power that tactic proved fruitless.”
— Chao Chien-min, Mainland Affairs Council Deputy-chairman



 



Taiwan should take advantage of China ’s growing economic strength but signing an economic cooperation agreement framework (ECFA) with Beijing without an exit mechanism could be dangerous, academics said yesterday.


Speaking at the Peace Forum sponsored by the Foundation of Asia-Pacific Peace Studies in Taipei, speakers agreed that President Ma Ying-jeou (馬英九) and his administration had made tremendous strides in improving cross-strait relations but must closely scrutinize a trade pact with Beijing and establish better communication with the opposition.

Tu Jenn-hwa (
杜震華
), an associate professor at National Taiwan University said the government was “ill advised” if it neglected an exit mechanism in an ECFA.

While the administration said an ECFA could stimulate Taiwan ’s economy and increase chances of forging closer trade relations with ASEAN, the pan-green camp argues that an ECFA would harm the country’s traditional industries as well as its sovereignty.

According to international custom, almost all agreements contain an exit mechanism to allow signatories’ to withdraw, Tu said.

Exceptions include the Closer Economic Partnership Agreements (CEPAs) between Beijing and Hong Kong and Macao and the recent agreement between Beijing and ASEAN, he said.

Tu also said it was “worrying” that any future free-trade agreements might have to be pre-approved by Beijing and that so far the government had not implemented any safeguards should industries confront problems caused by closer trade relations with China .

Tamkang University Professor Chang Wu-yue (
張五岳
) said that since Ma took power, the Taiwan Strait had transformed from a flashpoint to an area of peace. Cross-strait détente has allowed Taiwan more international breathing space, as shown by Taiwan ’s participation in the World Health Assembly, he said.

“Many say the cross-strait rapprochement has been too fast. But the issue is not the speed but whether the rapprochement is right or wrong, good or bad,” he said.

Mainland Affairs Council Deputy-chairman Chao Chien-min (
趙健民
) said various polls have shown that Ma’s China policy was supported by most of the public.

“ Taiwan was a very isolated country and anger was brewing internally. Now, Taiwan is reaching out to the world, including China , to let the international community know of our existence and importance,” he said.

Speaking to a group of expatriates later, Chao said: “The previous administration felt that only through direct confrontation could their demands be heard. But in its eight years in power that tactic proved fruitless. The major difference between us and them is we employ engagement rather than confrontation.”
This story has been viewed 249 times.


 



 

沒有留言:

張貼留言